«Dove parcheggiare a Rijeka». I servizi cittadini ci ricascano

0
«Dove parcheggiare a Rijeka». I servizi cittadini ci ricascano
Il volantino della Rijeka plus. Foto rijeka-plus.hr

Visto il grande interesse che hanno suscitato lo scorso anno i volantini promozionali della Rijeka plus per quanto concerne i parcheggi a Fiume, scritti in lingua inglese, la municipalizzata ha deciso di pubblicare quest’anno anche le versioni italiana e tedesca. In essi si possono trovare tutte le informazioni riguardanti i parcheggi in città, gli orari di lavoro e i prezzi. Lo scopo dei volantini è quello di elevare la qualità dell’offerta per i visitatori che arrivano a Fiume in automobile. E fino a qui nulla da ridire. Un’iniziativa valida e preziosa per chi è alla ricerca di un posto dove parcheggiare. Se non fosse che il volantino in lingua italiana lascia a desiderare tantissimo. In primis spicca in bella vista la domanda “Dove parcheggiare a Rijeka?”, come se la parola Fiume fosse sconosciuta in questi territori. In fondo anche la Città nel suo sito web usa sempre la versione italiana in tutte le sue comunicazioni. Per quale motivo allora la municipalizzata ha deciso di non usare il termine italiano? E poi che dire della frase “posti auto a rampa”? Purtroppo, per l’ennesima volta, siamo testimoni di traduzioni che sembrano esser state fatte da Google translate, senza aver preso in considerazione il fatto che a Fiume ci sono persone che l’italiano lo parlano eccome, che esistono asili, scuole elementari, medie superiori, dipartimenti di italianistica, una Comunità degli Italiani, una casa editrice… ai quali chiedere un minimo aiuto per tradurre, in modo decente, due frasi.

Tutti i diritti riservati. La riproduzione, anche parziale, è possibile soltanto dietro autorizzazione dell’editore.

L’utente, previa registrazione, avrà la possibilità di commentare i contenuti proposti sul sito dell’Editore, ma dovrà farlo usando un linguaggio rispettoso della persona e del diritto alla diversa opinione, evitando espressioni offensive e ingiuriose, affinché la comunicazione sia, in quanto a contenuto e forma, civile.

No posts to display