Due edizioni accessibili a livello globale

I compendi di storia della musica editi dall'Istituto di lessicografia «Miroslav Krleža» di Zagabria sono stati inseriti nel repositorio internazionale RILM Music Encyclopedias

0
Due edizioni accessibili a livello globale
Filip Hameršak, Marijana Pintar e Zdravko Blažeković. Foto: Josip Regovic/PIXSELL

Due edizioni dell’Istituto di lessicografia “Miroslav Krleža” di Zagabria, l’Enciclopedia della musica (Muzička enciklopedija) e il Lessico della musica jugoslava (Leksikon jugoslavenske muzike), sono stati inseriti nella collezione elettronica mondiale delle enciclopedie e dei lessici musicali RILM Music Encyclopedias. In questo modo, la bibliografia musicologica croata è diventata accessibile a livello globale. Presentando il progetto nell’Istituto di lessicografia, il direttore dello stesso, Filip Hameršak, ha dichiarato che l’Istituto lavora da più di quindici anni alla digitalizzazione e alla pubblicazione in Rete delle sue enciclopedie e dei lessici. Queste edizioni sono disponibili gratuitamente sulle pagine web dell’Istituto e con il loro inserimento nel repositorio internazionale RILM Music Encyclopedias, la cui sede è a New York, sono diventate parte di una base dati globale. Il redattore esecutivo di RILM, Zdravko Blažeković, ha rilevato che si tratta di una raccolta di lavori di riferimento che viene aggiornata ogni anno e che comprende i temi e gli argomenti più importanti nel campo della musicologia storica, dell’etnomusicologia e della teoria. La collezione RILM è ideata per soddisfare le necessità nel campo dell’insegnamento, dell’apprendimento e della ricerca di comunità musicali internazionali, mentre lo scopo è quello di inserirvi tutto ciò che nel mondo viene scritto sulla musica.

“Ogni anno, nella base dati delle enciclopedie della musica di tutto il mondo vengono inserite due o tre nuove enciclopedie, mentre quest’anno vi sono state introdotte due pubblicazioni croate. Esse sono accessibili in versione digitale all’interno della nostra base di dati enciclopedici, che comprende ora 64 enciclopedie in nove lingue”, ha precisato Blažeković. Per chi volesse scoprire qualcosa su Mozart, ad esempio, ha a disposizione voci in tedesco, albanese, croato o olandese e via dicendo, che insieme comprendono i dati disponibili in tutte le enciclopedie della musica incluse nella base dati.
L’Enciclopedia della musica dell’Istituto di lessicografia è stata originariamente pubblicata in tre volumi tra il 1971 e il 1977, mentre il Lessico della musica jugoslava è stato edito in due volumi nel 1984. La redattrice per la musica nel Lessico biografico croato, Marijana Pintar, ha sottolineato che si tratta di due edizioni ancora rilevanti e richieste che con l’inserimento nel RILM hanno assunto un nuovo aspetto e una nuova riconoscibilità. Il direttore generale dell’Istituto di lessicografia, Bruno Kragić, ha espresso grande soddisfazione per il fatto che due edizioni classiche dell’Istituto siano state incluse nel grande e fondamentale repositorio di edizioni musicali che, come ha rimarcato, è importante non soltanto per gli studenti di musicologia, bensì “per tutti coloro che, anche se non hanno orecchio, desiderano imparare qualcosa sulla musica”.

Tutti i diritti riservati. La riproduzione, anche parziale, è possibile soltanto dietro autorizzazione dell’editore.

L’utente, previa registrazione, avrà la possibilità di commentare i contenuti proposti sul sito dell’Editore, ma dovrà farlo usando un linguaggio rispettoso della persona e del diritto alla diversa opinione, evitando espressioni offensive e ingiuriose, affinché la comunicazione sia, in quanto a contenuto e forma, civile.

No posts to display