Il potere della musica contro la crudeltà

In occasione dell’80º anniversario della morte della piccola attrice croata di origine ebraica Lea Deutsch, il 19 settembre andra in scena l’opera fiabesca «Brundibár»

0
Il potere della musica contro la crudeltà
Le pietre d’inciampo tra cui anche quella di Lea Deutsch. Foto: Patrik Macek/PIXSELL

In occasione dell’80º anniversario della morte di Lea Deutsch, la più giovane attrice, cantante e ballerina croata, di origine ebraica, che è salita sul palco del Teatro Nazionale Croato di Zagabria, il Centro per la promozione della tolleranza e la preservazione della memoria dell’Olocausto, nonché il Festival del Cinema ebraico contemporaneo di Zagabria, in collaborazione con il TNC organizzano il 19 settembre alle 17 e alle 19 la rappresentazione dell’opera fiabesca per bambini “Brundibár”, diretta da Krešimir Dolenčić e Kristina Grubiša.

Opera per l’orfanotrofio ebraico di Praga
“Pjevajmo sad’ svi, od sveg’ smo jači mi” (Cantiamo adesso tutti quanti, siamo forti siamo in tanti), con questo verso, nel lontano 1942, i bambini concludevano la prima rappresentazione di “Brundibár”. L’opera fu composta nel 1938 per l’orfanotrofio ebraico di Praga dall’ebreo ceco Hans Krása su libretto di Adolf Hoffmeister. “Brundibár” fu eseguita nuovamente nel 1944 dai bambini del campo di concentramento di Terezin, nella Cecoslovacchia occupata.
L’opera è stata rappresentata 55 volte nel campo di concentramento. Quasi tutti i partecipanti furono successivamente deportati ad Auschwitz. La maggior parte di loro morì nelle camere a gas. Quest’opera fiabesca si schiera contro tutte le forme di tirannia e genocidio attraverso la storia di bambini che hanno vissuto crimini inimmaginabili.
Rappresenta il potere della musica e dell’arte che superano le situazioni più disumane. Tuttavia, la testimonianza che risale al regime nazista, le circostanze legate alla produzione e al modo in cui essa influì sui giovani artisti è una storia che lascia una profonda impressione sul pubblico di tutte le età. Lo spirito di quest’opera risiede nella sua storia e il suo significato va molto più in profondità di un semplice racconto sulla lotta tra il bene e il male. Il messaggio dell’opera è senza tempo, universale, ed estremamente importante per la nostra società.

La versione croata del libretto
Insieme al regista Krešimir Dolenčić e a Kristina Grubiša, al progetto croato di “Brundibár” hanno preso parte le produttrici Nataša Popović, Ana Tonković Dolenčić e Marija Tonković, che hanno scritto la versione croata del libretto, ma anche il coro femminile “Zvjezdice” coi maestri Zdravko Šljivec, Zoran Pribičević e Božidar Peričić.
L’anteprima croata è andata in scena di fronte alla Prima fabbrica di oli di Zagabria il 27 gennaio del 2018, in occasione della Giornata internazionale della commemorazione delle vittime dell’Olocausto.
Lo spettacolo è stato realizzato grazie al sostegno finanziario del Ministero degli Affari esteri ed europei, del Ministero della Scienza e dell’Istruzione, del Ministero della Cultura e dei Media, nonché della Città di Zagabria. Partner del progetto sono il TNC di Zagabria e la Jadran film d.o.o. Le rappresentazioni dell’opera per bambini “Brundibár” godono del consenso di Boosey & Hawkes Music Publishers Limited. L’ingresso è gratuito, previa prenotazione tramite e-mail [email protected].

Tutti i diritti riservati. La riproduzione, anche parziale, è possibile soltanto dietro autorizzazione dell’editore.

L’utente, previa registrazione, avrà la possibilità di commentare i contenuti proposti sul sito dell’Editore, ma dovrà farlo usando un linguaggio rispettoso della persona e del diritto alla diversa opinione, evitando espressioni offensive e ingiuriose, affinché la comunicazione sia, in quanto a contenuto e forma, civile.

No posts to display