Conoscere da vicino la realtà del giornalismo e dell’editoria

Studentesse del Dipartimento di italianistica della Facoltà di Filosofia in visita alla Casa editrice EDIT per comprendere meglio il «mondo misterioso» di queste professioni

0
Conoscere da vicino la realtà del giornalismo e dell’editoria
La docente Iva Peršić e le studentesse Lana Ćeto e Cristina Lubiana a colloquio con Ilaria Rocchi e Christiana Babić. Foto: Željko Jerneić

Visita d’istruzione per conoscere di prima persona una realtà sconosciuta, quella di due studentesse del terzo anno del Dipartimento di italianistica della Facoltà di Filosofia di Fiume, Cristina Lubiana e Lana Ćeto, alla sede della nostra Casa editrice EDIT. Accompagnate dalla docente di lingua italiana e traduzione Iva Peršić, sono state accolta dal direttore Christiana Babić e dal caporedattore della rivista quindicinale “Panorama”, Ilaria Rocchi. Il direttore ha spiegato che creare un giornale o un libro è un processo straordinario e la lettura, seppur fatta on line, è fondamentale per creare un’opinione propria. “Siamo aperti a ogni tipo di collaborazione con possibilità di stage o l’inserimento temporaneo o stabile dei giovani nel processo lavorativo sia giornalistico che editoriale, per dar modo di creare un’esperienza lavorativa professionale attiva in quanto in questo lavoro non esiste la ripetitività”.
Le due ragazze erano dapprima interessate al processo del settore editoriale, precisamente come viene pubblicato un libro, dal suo inizio fino alla fase conclusiva, il prodotto finito. “La nostra parte riguardante l’editoria consiste principalmente nella traduzione di libri di testo per le necessità delle scuole elementari e medie superiori – ha spiegato Ilaria Rocchi – ma pubblichiamo pure opere di scrittori appartenenti alla Comunità nazionale italiana e italiani con temi interessanti e vicini a noi e traduzioni di scrittori croati. A questo fine, sono state ideate varie collane, di cui una di letture per l’infanzia”.
La parte che riguardava l’editoria scolastica, invece, è stata descritta dalla responsabile del settore, Lilly Venucci, che ha mostrato alle ragazze su un esempio fresco di stampa, precisamente il libro di Matematica 3 per i ginnasi, in cosa consiste il lavoro di pubblicazione, molto impegnativo e di lunga durata.

Lilly Venucci illustra alla ragazze il processo editoriale di un libro. Foto: Željko Jerneić

Un’altra domanda che hanno posto Cristina e Lana riguardava le predisposizioni per poter occuparsi di traduzioni oppure, eventualmente di giornalismo. “Il candidato deve possedere un’ottima conoscenza della lingua italiana, in quanto, pure nel giornalismo, come nell’editoria, si fanno tantissime traduzioni, ma mentre in quest’ultima questo significa riportare il testo in italiano grammaticalmente corretto, nel giornalismo la situazione è diversa poiché, la ‘storia’ la crea chi scrive e la notizia può essere presentata in molteplici modi”, ha detto Christiana Babić.
Di seguito Ilaria Rocchi ha fatto da guida per i vari reparti dell’EDIT, per far conoscere alle ragazze dove nasce il quotidiano, partendo dalla redazione, passando per il desk e arrivando all’ultima stazione, il reparto grafici, dove si conclude il processo di lavoro prima di andare in stampa.
Cristina e Lara erano interessate di sapere quali sono i vari compiti dei giornalisti, di quali temi trattano, come questi vengono scelti, in cosa consiste il lavoro dei capipagina dei vari settori de La Voce del popolo e persino qual è l’ultimo termine di consegna della produzione in tipografia. A rispondere prontamente alla raffica di domande è stata Ilaria Rocchi e per la parte grafica, l’art designer Sanjin Mačar.
”Siamo entusiaste per questa visita e strapiene di impressioni positive – hanno detto in coro Cristina e Lana –. Eravamo a conoscenza delle attività dell’EDIT ma in forma approssimativa. Per noi era un mondo misterioso che ci interessava conoscere in prima persona per comprendere meglio questo tipo particolare di lavoro, cioè traduzioni, editoria e giornalismo. Ci siamo interessate dalla docente Peršić, che ha organizzato l’incontro e ora abbiamo avuto modo di conoscere la realtà della casa editrice e delle molteplici opportunità che offre nel campo del lavoro per gli studenti di italianistica”.

Tutti i diritti riservati. La riproduzione, anche parziale, è possibile soltanto dietro autorizzazione dell’editore.

L’utente, previa registrazione, avrà la possibilità di commentare i contenuti proposti sul sito dell’Editore, ma dovrà farlo usando un linguaggio rispettoso della persona e del diritto alla diversa opinione, evitando espressioni offensive e ingiuriose, affinché la comunicazione sia, in quanto a contenuto e forma, civile.

No posts to display